Сообщение об ошибке

Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls в функции menu_set_active_trail() (строка 2405 в файле /var/www/detstih/data/www/detstih.ru/includes/menu.inc).

Когда цветы побило градом,
И ветер всех загнал в дома,
Стихия вырвалась из ада.
Казалось – это навсегда!

И только скрипка отвечала
Раскатам грома:
Нагло, дерзко звучали струны,
«Шторм» ревел!
И от всемирного погрома
Один смычёк лишь уцелел…

Но вдруг прорвался свет лучистый!
Стихии смолк последний такт…
И снова небо стало чистым…
Вивальди – гений! Это факт!

Голышев Александр

---

Звучит пленительная музыка Вивальди,
И хочется суетное забыть,
возвышенно страдать,
без памяти любить, себя забыв…
до самоотреченья, кому-то посвящать
стихотворенья, быть может, жизнь отдать,
другого тем спасая…
Вот это музыка волшебная какая!!!

Дроздова Римма

---

Зимняя сказка: вся в белом земля,
Пледом пушистым покрыты поля,
Небо морозной звенит чистотой…
Скрипка поет, красоты неземной.

Тихие звуки летят в вышине,
Что-то тревожное слышится мне.
Вдруг словно вихрем смычки взорвались,
Снежною бурею вверх понеслись.

Скрипка Вивальди в морозную даль
Душу уносит под снега вуаль,
И торжествующих звуков полет
Музыкой вечной над миром плывет…

Вечерская Наталья

*****

От каналов
свежий дух,
воздух зыбкий,
а в соборе,
кроме двух,
песня скрипки
Встала на крыло орлом
сильнокрылым,
над Венецией потом
воспарила.
Оглядела мир кругом
без испуга.
А Вивальди, сын с отцом –
друг на друга.
Оба с музыкой сродни —
виртуозы!
А внутри зажглись огни,
словно осы.
Заиграл на скрипке сын
Локателли —
будто бы со стороны
посмотрели…
И не праздный интерес:
эта песня
долетит ли до небес —
здесь ей тесно!
Долетит – не долетит?
Бога ради!
Сын уже своё творит,
от Вивальди!
У учителя – восторг
горло сушит!
Вот кому всё ремесло,
даже душу!

Кожейкин Александр

*****

На площади Святого Марка
Под небом светлой бирюзы
Из сумрака тенистой арки
Плывёт скрипичный звук слезы.
То плач ребёнка без подарка
Или боящейся грозы.
Чей путь вдруг оборвали парки?
Венки могильные свежи.

А рядом шумный Grand kanale –
Снуют гондолы, катера.
В венецианском карнавале
Веселье плещется с утра,
И в праздник вспомнится едва ли
Давно забытая пора,
Когда Антонио Вивальди
Играл под бурное «Ура!»

Учитель – старина Легренци
Уже покинул мир забот,
И дамой ветреной Венеция
В капризе просит новых нот,
Чтоб были острые, как специя,
Чтоб был эмоций бурный взлёт,
Чтоб, как шедевры Древней Греции,
Чью прелесть время не берёт.

Предтеча Баха, Паганини,
Он создал скрипок стройный хор,
И образы, как на картине,
Нас поражают до сих пор.
След о венецианском сыне
Смыт в старой Вене будто сор,
Но диво музыка и ныне
Туманит влагой чей-то взор.

Валеев Равиль

*****

По вечерам отрешенно и просто
Скрипка Вивальди о вечном поет,
Падают звезды в ладони погоста,
Год високосный, печальнейший год.

Ночь распахнет вековые ресницы,
Диким тоскующим взглядом проймет,
Тихо под кем-то вздохнет половица
И холодок вдруг по сердцу пройдет.

Что же так просто легко и покойно
Скрипка Вивальди о вечном поет?
Люди уходят. Уходят достойно
В свой лебединый, бессрочный полет.

Падает снег и смычок ниспадает,
Падает пальцев тончайших волна,
Падают звезды,
Вивальди играют,
Падает из-под небес — тишина.
Ти — ши — на.

Янке Владимир

*****

В предчувствии, должно быть, альты
И скрипки словно только ждут,
Когда от имени Вивальди
Им слуги ноты раздадут.

А наш маэстро,
рыжим гунном,
летит, весь — рук взметённых жест.
И дирижируют лагуной
две чайки
кружевных манжет.

И так он к этому причастен,
так вдохновеньем
дышит грудь,
Что, кажется,
ногам лишь ясен
к театру выверенный путь.

Здесь свой театр:
толпы густой,
каналов, фонарей,
мостов.

А маски лиц!
А лица в масках!
Шум тесных улиц. Крик менял.
Гондолы. Синь…
Копируй, мастер,
С готовой партитуры
дня.

Запомнить бы.
Ведь перепето,
прошепчено
сто раз подряд.
На пьяцца Марко,
с парапета,
взметнулись голуби
не зря.

А вы? Вы даже
не кивайте.
Он не увидит,
не услышит.
Посмотрит в небо,
будто свыше
Сам Бог позвал его:
«Вивальди!»

Рабинер Яков

---

Антонио Вивальди, великий итальянец 18 века,
Дирижер и педагог, композитор,
А также мастер скрипичного искусства.
Легко через века донёс до нас, неискушенных
Нежность и пронзительность концертов струнных.
Учит нас состраданию и сопереживанию, быть чутким,
Но не гнутся, быть нежными с родными,
Предупредительными к незнакомцам.
В музыкальных красках расписал
Все времена года, суровую зиму,
Беспощадно властвующую на планете,
Робкую, долгожданную весну,
И радостное лето с теплом, солнцем жарким
Проливными ливнями, грозами, штормами.
Ненастная, золотая осень уж дышит сзади.
Послушай, восхитись, открой для себя
Великого Вивальди.

Глиненко Галина

---

Я слушаю Антонио Вивальди,
В моих наушниках звучит «Зима»:
Piano, соло-скрипке вторят альты,
Поёт виолончель: «Снега, снега…»
Басы оркестра, снова тема скрипки,
Как сладок, тонок голос у неё,
Легко, однообразно и без всхлипов
Поёт мне Ангел, за собой зовёт.
Вдруг виртуоз стремительным пассажем
Мелодию уводит смело вверх
И вниз! Вот так, Антонио отважно
Отобразил метель, летящий вихрь.
Триоль. Ещё, как Севера сиянье,
Холодный синий айсберг, океан,
Воды прозрачной мелкое дрожанье,
И вот он, вот он — грозный ураган!
Триумф. Явленье Снежной Королевы,
Роскошный шлейф и диадемы блеск…
Часть Largo. В ней суровые напевы
Исчезли все, и тема — веселей.
Хранит барокко давние секреты,
Как борются Сирокко и Борей.
На бал Рождественский спешат кареты,
На шумный маскарад везут гостей,
Скорей! Туда, где маски, свет огней.

Лариса Тим

Стихи про Антонио Вивальди