Сообщение об ошибке

Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls в функции menu_set_active_trail() (строка 2405 в файле /var/www/detstih/data/www/detstih.ru/includes/menu.inc).

Прощание с Вальпараисо. Михаил Резницкий

Я покидал Вальпараисо.
Звала легчайшей дымкой даль,
На берегу народ роился,
И океан волной искрился,
И расставаться было жаль.

Такое редко, но бывает:
Сквозь туристический бедлам
Вдруг что-то в душу проникает,
И сердце нежно прикипает
К покрытым солью берегам.

Нас не сведёт судьба-злодейка:
Уж больно далеко мой дом.
Но восхитительным ремейком
Блестит магнитная наклейка
На холодильнике моём.

И сразу вспоминаю я
Момент блаженства бытия.

---

Вальпараисо. Ольга Клянина

Однажды, будучи актрисой,
Бог или чёрт меня занёс
В местечко то - ВальпараИсо* -
Прибежище стихов и слёз.

Его здесь воспевал Неруда**.
Ведь город славился - о, нет! -
Не достижениями люда -
Его дома дарили цвет.

Зелёный, красный, синий, белый...
Он с высоты семи холмов
Все краски радуги на стенах
Дарил, как солнце, после снов.

Издалека, от океана
Казался город тот цветком.
Здесь не было толпы и гама -
Любовь присутствовала в нём.

Любовь и капелька печали -
От прошлых войн и страшных лет -
В ночИ мелодией встречали
Под песнь и звуки кастаньет.

Простой мотив... поёт не профи...
Но в сердце - отголоском - звон.
Здесь поутру пьют крепкий кофе,
Кладя мускат и кардамон.

А кто-то с мискою маиса
Сидит, ушедший весь в мечты...
Чилийский дон ВальпараИсо
И в этой прозе тоже ты!

*Вальпараисо - город в Чили
**Неруда - Пабло Неруда - чилийский поэт

Стихи про Вальпараисо